Partly Facetious: Understanding Rahman Malik's English

26 Dec, 2012

"Merry Christmas."
"I wasn't aware that you are a Christian."
"I am not but when our rich and influential visit abroad they all celebrate Christmas by going to view the lights at malls and generally going out so why not just wish our Christian friends a merry Xmas here?"
"Well, in that case you should be happy, our Raja Parvez Ashraf went to a church in Islamabad and wished our Christian brethren merry Christmas."
"I can't understand one thing."
"What? He is the Prime Minister and..."
"No, I am not referring to his decision to wish our Christian brethren merry Christmas. What I don't understand is why we think that a person who has spent his entire life in this country does not understand Urdu or a regional language irrespective of the religion he/she may profess."
"I don't understand what you are referring to?"
"I am referring to Raja Pervez Ashraf's decision to address our Christian brethren in English."
"Man that must have been a challenge for our Christian brethren...he not only speaks grammatically incorrect English but the accent makes it so difficult to understand."
"That's true and this is in spite of the fact that the speech was obviously written."
"Not extempore, hunh!"
"Nope, but in all fairness I would like to point out to you that understanding Rehman Malik's English is even more of a challenge."
"Understanding Rehman Malik is a challenge notwithstanding which language he opts to speak in."
"Don't be facetious."
"And if you understand Malik's words somehow then ten tom one you won't understand the substance."
"I am not taking those odds."

Read Comments